你会打篮球吗用英语_你会打篮球吗翻译
1.my brother can play basketball的一般疑问句
打篮球翻译成英语是Play?basketball。
例句:
1、We?play?basketball?only?on?Thursday.?
我们只在星期四打篮球。
2、I?like?to?play?basketball.?
我现在想去打篮球。
扩展资料
1.Mummy?says?I?can?play?out?in?the?garden.?
妈妈说我可以到外面花园里玩。
2.The?play?started?as?I?got?there.?
我到那里的时候演出开始了
3.Are?you?going?to?play?or?only?watch
你打算参加比赛还是只去看看?
my brother can play basketball的一般疑问句
打篮球的英文是:play basketball。
关于打篮球的一些固定搭配。
1.play for basketball 对篮球的玩;为发挥篮球;打篮球。
2.I Play The Basketball 我玩篮球。
3.play y basketball 打篮球。
扩展资料:
play的用法:
Play是一个常用单词。作为一个名词,它指的是一种现场表演。作为一个动词,它通常意味着做一些与运动和游戏相关的事情,也可以用来描述演奏乐器。然而,在一些其他环境下,英语使用者也会使用play这个词。这里将列出一些play的搭配。
1. To play a role (in)
在….中扮演角色
Play最常见的用法之一就是这个短语play a role in。这个短语意为,一个人、一件事、一个公司或者是一个事件在某事中扮演着一个角色。
In this phrase, the word role can be preceded by words that show how important this role was to whatever is being described. Common adjectives include important, major, key, crucial, significant, large, and vital.
在这个短语中,单词role可以用一些词来说明这个角色对被描述的事物而言有多么重要。常放在role之前的形容词有important, major, key, crucial, significant, large, 和 vital。
All of these adjectives mean that the role played was very important – perhaps meaning that the result could not have been possible without the thing.
这些形容词都表示被扮演的角色很重要 –也许这意味着如果没有这个角色,某种结果是不可能出现的。
2. To play a part (in)
在…中扮演角色/起作用
Play a part 和play a role很相似。它们都表示某事起着…样的作用。
The difference is that playing a role is usually used to describe someone or something that has a large role. Playing a part can also be more important, but if someone or something wasn’t important, they usually play a part, not a role.
区别就在于play a role用来描述某物或者某人起着很重要的作用,play a part也可以表示起着重要的作用,但是如果扮演的角色不是很重要,那么就应该用play a part而不是play a role。
That means that adjectives that go before part can include small, insignificant, and fleeting.
这就意味着可以放在part之前的形容词有small, insignificant 和fleeting。
这个句子里有情态动词 can,含有情态动词的句子只需要把情态动词到句首即是对应的一般疑问句。但是还要注意,这个句子里用了第一人称,在变成疑问句时要使用第二人称。所以上面这个句子的一般疑问句就是 Can your brother play basketball ?